Нотаріальне засвідчення бюро перекладів: як працює послуга

Нотаріальне засвідчення бюро перекладів – послуга досить поширена. Досить часто у різних інстанціях вимагають підтверджені переклади документів та довідок. Без печатки нотаріуса документ може втратити свій офіційний статус. Саме для цього виконується засвідчення.

Нотаріальне засвідчення перекладу насамперед дозволяє підтвердити, що робота виконана професійним перекладачем.

На ньому обов’язково будуть:

  •  підпис перекладача, який працював над документом;
  •  печатка та оригінальний підпис нотаріуса.

Як виконується нотаріальне засвідчення бюро перекладів

Нотаріальний переклад виконується у кілька етапів:

  1. Насамперед перекладається сам документ. Цю роботу здійснює кваліфікований спеціаліст з відповідною освітою та досвідом.
  2. Перекладач, який виконував роботу, ставить на ній свій підпис.
  3. Робота передається приватному нотаріусу, який має відповідну ліцензію.
  4. Нотаріус перевіряє особу спеціаліста, який виконував переклад (рівень його кваліфікації, освіту), а також документи, надані безпосередньо бюро перекладів в Україні.
  5. Переклад прошивається. Нотаріус ставить на ньому свою печатку та підпис.

Необхідно розуміти, що нотаріальна контора не перевіряє якість перекладу. Нотаріус не може відповідати за його достовірність. Він лише підтверджує той факт, що сам переклад виконувався не невідомим фрілансером-самоуком, а профільним фахівцем, який має для цього достатню кваліфікацію.

Коли необхідно замовляти послугу нотаріального засвідчення

Як правило, необхідно завіряти переклади різних документів.

До них відносять:

  • паспорт, ідентифікаційний код, всілякі довідки та свідоцтва, надані державними органами;
  • документи про освіту: дипломи, атестати, свідоцтва про підвищення кваліфікації тощо;
  • дані про стан розрахункового рахунку;
  • заповіти, довіреності, заяви;
  • медичні довідки та висновки;
  • довідки про несудимість;
  • права водія та багато іншого.

Чому вам варто звертатися до нашої агенції перекладів

Коли стоїть питання про виконання якісного, грамотного та точного перекладу https://translation.center/ukr/pereklad-dokumentiv-kyiv, краще довірити справу професіоналам! Ви досить швидко та легко зможете оцінити всі переваги звернення до нас:

  1. У нашому штаті працюють лише профільні спеціалісти з відповідною освітою. Для нотаріального засвідчення робота з бюро перекладів це важливо.
  2. Ми співпрацюємо лише з легально зареєстрованими в країні нотаріусами, які можуть підтвердити наявність ліцензії та своє право на засвідчення документів та їх копій.
  3. У перевірці перекладів беруть участь вузькопрофільні фахівці та редактори, що дозволяє нам гарантувати точність та достовірність кожної роботи.
  4. Послуги надаються у оптимальні терміни.
  5. Забезпечуємо послуги кур’єрської доставки замовлень по Києву та «Новою поштою» по всій території України.

Щоб скористатися послугою, достатньо зв’язатися з нами онлайн https://translation.center/ukr/pereklad-cina або за вказаними на сайті агентства телефонами.